|
777Duke777
Сообщ.: 36 Откуда: Almaty |
Блэйд 2 (гоблин) / Blade II (goblin)Страна: США Режиссер: Гильермо Дель Торо Жанр: ужасы, триллер, боевик Продолжительность: 1час 52минуты Год выпуска: 2002 Перевод: Любительский (Гоблинa) В ролях: Уэсли Снайпс Крис Кристофферсон Рон Перлман Леонор Варела Норман Ридас Томас Кречманн Люк Госс Мэтт Шульц Дэнни Джон-Джулс Донни Йен Описание: Мир вампиров в ужасе от появления новой расы супер-кровососов! Именно благодаря этому, легендарный Блэйд и его учитель Уистлер вынуждены объединиться со своими кровными врагами Кровавой Стаей, - элитным отрядом вампиров-воинов. Доп. информация: бюджет $54 000 000 сборы в США $82 348 319 сборы в мире $72 661 713 Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MPEG Audio Видео: 512x288 (1.78:1), 25 fps, DivX ;-) MPEG-4 Low-Motion ~729 kbps avg, 0.20 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~83.47 kbps avg |
||||||
|
|||||||
|
777Duke777
Сообщ.: 36 Откуда: Almaty |
Не уходите пожалуйста с раздачи кто скачал......
|
||||||
|
bot
Сообщ.: 13914 |
|||||||
|
asee1
На сайте: 2 года 3 месяца 5 дней Сообщ.: 3 |
тут смешной перевод как во Властелине Колец, или просто добавлен мат и прочее?
|
||||||
|
lixoy
Сообщ.: 227 Откуда: СПб |
Спасибо за фильм! И всё таки почему пародии?
Нет в фильме ничего пародийного. |
||||||
|
777Duke777
Сообщ.: 36 Откуда: Almaty |
И то и другое присутствует в фильме..... |
||||||
|
Germanika
Сообщ.: 63 Откуда: Москва |
хороший фильм
|
||||||
|
stub129
На сайте: 2 года 1 месяц 4 дня Сообщ.: 23 |
встаньте на раздачу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
![]() |
||||||
|
stub129
На сайте: 2 года 1 месяц 4 дня Сообщ.: 23 |
встаньте на раздачу !!!!!!!!!!!!!!! умоляю!!!!!!!!!
![]() |
||||||
|
Tyrael
На сайте: 2 года 2 месяца 3 дня Сообщ.: 17 |
еще один релиз в пародиях наверняка не имеющий к пародиям никакого отношения )
"тут смешной перевод как во Властелине Колец, или просто добавлен мат и прочее? И то и другое присутствует в фильме....." ну ну ... скачаю из интереса - я смотрел блейда на родном английском , гоблин это не синоним пародий между прочим , гоблин переводит достоверно , включая кстати мат , ибо хотя бы слово фак нецензурное слово ... не говоря уж об остальном зы: я уж не говорю о большом куше "мега пародия" ))))) который переведен ДОСТОВЕРНО слово в слово почти , за некоторым исключением |