|
Esteri
Сообщ.: 11 |
Шрек в переводе Гоблина / ShrekСтрана: США Режиссер: Вики Дженсон, Эндрю Адамсон Жанр: анимация/комедия Продолжительность: 01:30:02 Год выпуска: 2001 Перевод: Любительский (Гоблинa) В ролях: Майк Майерс, Эдди Мерфи, Кэмерон Диаз, Джон Литгоу, Венсан Кассель, Питер Деннис, Клайв Пирс, Джим Каммингс, Бобби Блок, Крис Миллер Описание: Фантастическая страна Далок переполнена сказочными персонажами. Один из них — зеленый людоед Шрек — спокойно живет на самой окраине, в болотах. Он, как и полагается настоящему людоеду, принимает грязевые ванны, читает в сортире, портит воздух… Его размеренная жизнь течет спокойно и неторопливо… Но однажды все заканчивается. Злобный Лорд Фарквард, хозяин земель, внезапно выселяет всех сказочных существ в болота — прямо под нос Шреку. И вот уже гномы тащат к нему гроб с Белоснежкой, в его кровати Волк ждет Красную Шапочку, и еще масса героев популярных сказок пытаются у него пристроиться. Естественно, Шрека такой поворот событий абсолютно не устраивает, потому он организует переговоры с Фарквардом, результатом которых становится следующее соглашение: Шрек спасает прекрасную принцессу Фиону из лап ужасного Дракона, а Фарквард выселяет незаконных поселенцев куда-нибудь в другое место. Доп. информация: Сценарий: Уильям Стайг (книга "Шрэк!"), Тед Эллиотт (сценарий), Терри Россио (сценарий), Джо Стиллман (сценарий), Роджер С.Х. Шульман (сценарий), Коди Кэмерон (дополнительные диалоги), Крис Миллер (дополнительные диалоги), Конрад Вернон (дополнительные диалоги) Продюсеры: Джеффри Катценберг, Арон Уорнер, Джон Х. Уильямс Исполнительные продюсеры: Пенни Финкелман Кокс, Сандра Рэбинс Ассоциированный продюсер: Джейн Хартуэлл Художник: Джеймс Хеджедас Композиторы: Хэрри Грегсон-Уильямс, Джон Пауэлл Монтаж: Сим Ивэн-Джонс Костюмы: Айзис Массенден Компания: DreamWorks Качество: DVDRip Формат: MPEG Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 672x368 (1.83:1), 23.976 fps, DivX ;-) MPEG-4 Low-Motion ~1357 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~132.47 kbps avg |
||||||
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Mianisa
Сообщ.: 19 |
Встаньте на раздачу,пожалуйста!!! |
||||||
|
DH_Talich
Сообщ.: 13 |
А перевод именно Дмитрия Пучкова(Гоблина) или чей-то другой
|
||||||
|
Esteri
Сообщ.: 11 |
DH_Talich, его перевод. Качественный, что говорится.
|
||||||
|
cati73
На сайте: 2 года Сообщ.: 15 |
Класно сенькю
![]() |
||||||
|
Vilaer
На сайте: 1 год 11 месяцев 2 дня Сообщ.: 11 |
Отпишитесь, кто посмотрел, - Просто первод, или смешной?
|
||||||
|
Raze
Сообщ.: 7 |
Первод идет "полный пэ" то есть ----
Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ" Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет (см. детские мультики, старые фильмы), значит и в переводе брани нет. Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина). Я ожидал большого, например перевол студии "Божья Искра" |
||||||
|
Wolk93
На сайте: 1 год 11 месяцев 2 дня Сообщ.: 22 |
На раздачу пожалуйста кто нибудь встаньте! И по скорее!
|
||||||
|
Wolf_6904
На сайте: 2 года Сообщ.: 28 |
какого х... это обычный переод,надо было все отписи читать |
||||||
|
Senos
Сообщ.: 118 Откуда: От верблюда!!! |
спс большое за фильм...
|